3 யோவான் 1 : 1 [ TOV ]
1:1. மூப்பனாகிய நான் சத்தியத்தின்படி நேசிக்கிற பிரியமான காயுவுக்கு எழுதுகிறதாவது:
3 யோவான் 1 : 1 [ ERVTA ]
1:1. மூப்பனாகிய நான், உண்மையினால் நான் நேசிக்கும் எனது அன்பான நண்பன் காயுவுக்கு எழுதுவது,
3 யோவான் 1 : 1 [ NET ]
1:1. From the elder, to Gaius my dear brother, whom I love in truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ NLT ]
1:1. This letter is from John, the elder. I am writing to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ ASV ]
1:1. The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ ESV ]
1:1. The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ KJV ]
1:1. The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ RSV ]
1:1. The elder to the beloved Gaius, whom I love in the truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ RV ]
1:1. The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ YLT ]
1:1. The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!
3 யோவான் 1 : 1 [ ERVEN ]
1:1. Greetings from the Elder. To my dear friend Gaius, a person I truly love.
3 யோவான் 1 : 1 [ WEB ]
1:1. The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
3 யோவான் 1 : 1 [ KJVP ]
1:1. The G3588 elder G4245 unto the G3588 well- G27 beloved Gaius, G1050 whom G3739 I G1473 love G25 in G1722 the truth. G225

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP